Здесь Innka!! заметьте, товарищи, добровольно без всякого давления согласилась обучать всех желающих финскому языку %) Добро пожаловать!
Innka!! Обучает финскому языку
Сообщений 1 страница 30 из 97
Поделиться22007-04-16 12:35:23
МЕНЯ НАУЧИТЕ
Поделиться32007-04-16 14:26:53
Здесь Innka!! заметьте, товарищи, добровольно без всякого давления согласилась обучать всех желающих финскому языку %) Добро пожаловать!
aha!! Tervetuloa suomea haarassa!! (добро пожаловать на финскую ветку!!) вот только соберусь с мыслями и мы начинаем!! :yes:
Поделиться42007-04-16 15:18:39
Huomenta
Поделиться52007-04-16 16:28:40
Huomenta
oho! huomenta Ильюня!! mites menee?
Поделиться62007-04-16 17:05:10
да, еще, да будет вам понятно, о чем писал Илья и отвечала ему я, ибо большого секрета в этом нет, и, напротив, вышенаписанное несет в себе большую, так сказать, ценность в обучении языку. итак:
Huomenta (полный вариант hyvää huomenta) - доброе утро;
Mites menee? (или mitä kuuluu?) - как дела?
да не с этого будем начинать... :thank_you:
Поделиться72007-04-16 18:02:34
Я буду первый ученик.Очень хочу научиться финскому.Эти два слова уже записал.
Поделиться82007-04-16 18:21:35
Я буду первый ученик.Очень хочу научиться финскому.Эти два слова уже записал.
ок!! сегодня ждите первой порции уроков!! хотя, пока, начну, пожалуй, с вводно-теоретического занятия :yes:
Поделиться92007-04-16 20:47:19
ок!! сегодня ждите первой порции уроков!! хотя, пока, начну, пожалуй, с вводно-теоретического занятия
только у меня большая просьба ты пиши пожалуйста транкрипцию, или дай нам фонетику. Чтоб хоть понятно было как что читать, я вот испанский знаю - там все легко, а французский хоть это типа мой третий язык иностранный терпеть не могу. А все из-за произношения, ну кто б сказал, что слово monsenior произносится "мсье"?! :bad: :help:
Поделиться102007-04-16 23:11:40
только у меня большая просьба ты пиши пожалуйста транкрипцию, или дай нам фонетику. Чтоб хоть понятно было как что читать, я вот испанский знаю - там все легко, а французский хоть это типа мой третий язык иностранный терпеть не могу. А все из-за произношения, ну кто б сказал, что слово monsenior произносится "мсье"?!
ага!! а фонетики. кста. мало, т.к все читается как есть!! будет вам все!! только первая порция до завтра откладывается!! :rtfm:
Поделиться112007-04-17 13:45:44
kitos спасибо
Поделиться122007-04-17 22:24:07
kitos спасибо
а неправильно написал!! пишется с двумя "т" - kiitos
Поделиться132007-04-17 23:28:44
а неправильно написал!! пишется с двумя "т" - kiitos
и где наша первая порция? :rtfm:
Поделиться142007-04-18 11:45:26
Итак, дамы и господа, дабы ввести вас в атмосферу иноязычного общения, хочу предложить вам сперва познакомиться с историей финского языка, дабы знали, с чем имеете дело. Итак:
Часто финский называют одним из самых сложных языков в мире. Времён в финском языке всего четыре (и с ними мы познакомимся позже), cлова читаются точно как написаны, поскольку первые тексты появились лишь в начале 16 века, финские слова просто записывались латинскими буквами. Ударение всегда падает на первый слог, а категории рода нет вообще (т.е одно и тоже слово hän для обозначения мужского и женского родов).
Сложным для изучения финский язык делают 15 падежей и огромное количество суффиксов, частиц и окончаний (правильное употребление многих из которых, не знают даже сами финны!!), что определяет богатство, выразительность и своеобразие языка. Финны говорят, что из каждого слова можно образовать около двух тысяч производных слов, присоединяя эти самые суффиксы и частицы.
По одной из версий предки финнов жили за Уралом, в таёжной зоне современной России и говорили на разных наречиях финно-угорского праязыка, который отделился от индоевропейской языковой группы. Например, слово nimi – имя, заимствовано в древности из индоевропейских языков (сравните с английским и немецким name, шведским namn).
Финны вели кочевой образ жизни и впоследствии, при перемещении на примерно современную территорию Финляндии, появилось много заимствованых (преимущественно из шведского слов). Эти слова хорошо адаптировались в финском, они произносятся на финский лад и подчиняются всем грамматическим правилам. Например, herra – господин (от шведского herra), kirkko – церковь (kyrka), katu – улица (gata), paratiisi – рай (paradis), piispa – епископ (bisp), markka – марка (mark) и множество других слов. многие слова легко узнаваемые: например, опера по-фински имеет 2 двойных буквы - ooppera, но вот слово компьютер хитро зашифровано под финское tietokone. хотя на современном этапе развития финского языка четко просматривается тенденция замены заимствованых слов, финскими: слово juristi заменяют финским lakimies где laki - закон, а mies - человек, мужчина...
Поделиться152007-04-18 15:50:05
Классно!!полностью поддерживаю подобные уроки!!
жаль что финский сложный до ужаса,немецкий и англ. легче гораздо...
Поделиться162007-04-18 19:09:45
Классно!!полностью поддерживаю подобные уроки!!
жаль что финский сложный до ужаса,немецкий и англ. легче гораздо...
я с тобой не согласна!! грамматика финского языка учится очень легко!! а окончания нужно только понять, что я и помогу впоследствии сделать!! :rtfm:
Поделиться172007-04-19 12:20:28
грамматика финского языка учится очень легко!!
ОК,почитаю еще пару уроков,поболтаю с финско говорящим другом,посмотрим что из этого выйдет
p.s. А каким образом ты выучила финский?
Поделиться182007-04-19 12:59:56
ОК,почитаю еще пару уроков,поболтаю с финско говорящим другом,посмотрим что из этого выйдет
p.s. А каким образом ты выучила финский?
а финский я выучила сама!! тут главное грамматику знать и понимать какое окончание к чему клеить и в какой ситуации это надо делать, а остальное уже мне мои друзья-финны поправляют!! :friends: :rtfm:
Отредактировано Innka!! (2007-04-19 13:05:20)
Поделиться192007-04-19 18:21:29
а финский я выучила сама!!
УХ ты. молодец!!
а чем ты руководствовалась?ну там книги,интернет ресурсы...?
Поделиться202007-04-19 23:29:59
УХ ты. молодец!!
а чем ты руководствовалась?ну там книги,интернет ресурсы...?
книжки... разговорнички... вот, лежат рядом, воняют...
Поделиться212007-04-21 22:48:45
ну что? вот вам и второй урок!!
Финское произношение.
правила чтения и произношения – слова читаются точно как написаны. Каждый звук на письме обозначается одной и той же буквой, а каждой букве соответствует единственный звук.
В финском алфавите 29 букв, причём девять из них (согласные b, c, f, g, q, w, x, z и шведская гласная å – читается о) встречаются лишь в заимствованных словах, иностранных именах и названиях, пример - название островов, принадлежащих Финляндии и бывших когда-то шведскими Åland, в исконно финских словах их не бывает. Традиционно финские слова составлены из 12 согласных d, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v и 8 гласных a, e, i, o, u, y, ä, ö.
Гласные делятся на заднеязычные a, o, u, при их произнесении язык уходит назад, и переднеязычные ä, ö, y, e, i, здесь язык ближе придвигается к зубам.
Имеется лишь один звук, не имеющий своей буквы, называется он äng, фонетически обозначается η, записывается nk (короткий η) или ng (долгий ηη). В исконно финских словах не произносится звук g, эта буква обычно появляется в сочетании с n: kenkä (keηkä) kengän (keηηän).
Небольшая особенность финского восприятия: буквы v и w считаются одинаковыми, а слова, начинающиеся с них, легко могут оказаться в одном алфавитном списке.
Финский алфавит
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz Åå Ää Öö
Почти все звуки могут быть как краткими, так и долгими. Краткие обозначаются одной буквой и произносятся кратко, долгие – двумя буквами и звучат примерно в два раза дольше. Будьте внимательны, долгота звука очень важна! От неё часто зависит значение слова. Если после вашей фразы лицо финна начинает вытягиваться от удивления, срочно вспоминайте, а что собственно вы ему сказали:
Lattialla on kaunis matto – На полу красивый ковёр
или
Lattialla on kaunis mato – На полу красивый червяк.
Hyvä tietää... – Хорошо узнать...
или
Hyvää tietä – Доброго пути
Tapaan sinut illalla – Встречу тебя вечером
или
Tapan sinut illalla – Убью тебя вечером
Вот такой чёрный юмор. Дальше пары и тройки слов, которые легко перепутать:
palo – pallo tuli – tuuli – tulli te – tee
пожар – мяч огонь – ветер – таможня вы – чай
tili – tiili – tilli takka – taakka – takaa laki – lakki
счёт – кирпич – укроп камин – груз – из-за закон – фуражка
korpi – korppi arki – arkki kansa – kanssa
лес – ворона будний день – лист бумаги народ – с
Финский язык может звучать и так:
– Kokko, kokoo koko kokko kokoon!
– Koko kokkoko?
– Koko kokko.
Это почти не шутка, а нормальный финский диалог, обозначает он примерно следующее:
– Кокко (фамилия), собери весь костёр!
– Весь костёр?
– Весь костёр.
kokko – костёр, который зажигают в ночь на Иванов день, koko – весь, целый
Финский язык щедр на гласные, они делают язык мягче и мелодичнее. Но иногда с ними случается перебор, как в слове hääyöaie. Это сложное слово образовано из трёх простых: häät – свадьба (t выпало), yö – ночь, aie – намерение. Переведите его сами, у меня оно немного не укладывается.
Небольшое дополнение: главное ударение всегда падает на первый слог, а про интонацию в финском языке лучше забыть.
Поделиться222007-04-22 11:20:23
– Kokko, kokoo koko kokko kokoon!
– Koko kokkoko?
– Koko kokko.
hääyöaie
ААА!!!!!!!!!!Ужас!!!
я это никогда в жизни не выговорю..А двойные буквы,это вообще нечто...
пойду искать в магазинах или в интернете русско-финский разговорник.
Поделиться232007-04-23 00:07:49
ААА!!!!!!!!!!Ужас!!!
я это никогда в жизни не выговорю..А двойные буквы,это вообще нечто...
пойду искать в магазинах или в интернете русско-финский разговорник.
давай, давай!! учись! :rtfm:
Поделиться242007-04-23 16:44:42
Strelok
Innka!!
мне этот диалог напомнил один французский (на первом курсе учили. Пишу по-русски, потому что уже говорила что французский спеллинг я тихо ненавижу)
- Иль фе шо!
- Шо?
- Шо!
- Тю а шо?
Кто знаком с украинским, то знает, что ШО=что, ну а ТЮ - оно и в русском "Тюююю", и вся эта прелессссть переводится так:
- (Это есть) Жарко!
- Жарко?
- (Да) Жарко!
- Тебе жарко?
Поделиться252007-04-23 18:47:18
ну а ТЮ - оно и в русском "Тюююю",
ага, есть анекдот: в ответ на американский фильм "Ошибка" украинские режиссеры сняли свою версию под названием "Тююю, блин!!"
Поделиться262007-04-30 02:39:11
Terve!!!!
Ого! Лапуся,ты у нас теперь учитель финского у прыгунов?!
Я воть,у же из-за английского,польского и начинающего немецкого,уже половину финского забыла!
Ты меня поднатоскай,ок?!
Поделиться272007-04-30 22:13:46
Terve!!!!
Ого! Лапуся,ты у нас теперь учитель финского у прыгунов?!
Я воть,у же из-за английского,польского и начинающего немецкого,уже половину финского забыла!
Ты меня поднатоскай,ок?!
конечно, конечно, солнышко!! обязательно!! вот только появится время для следующего урока!!
Поделиться282007-04-30 23:49:14
хорошо! Я надеюсь на тебя!
Поделиться292007-05-01 01:14:15
хорошо! Я надеюсь на тебя!
от блин... сижу ща дописываю курсовую... защита 8 мая, а она еще в руках препода ни разу не побывала... ОХРЕНЕТЬ!! :bb:
Поделиться302007-05-16 14:41:57
А у меня сдача диплома через две недели,а я его еще должна была в марте сдать на проверку! :big_boss: